| Português Deutsch | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Hildemar Holl - Salzburg [22/04/09 16:59] Quero agradecer o gentil convite para a condecoração do senhor Alberto Dines. Infelizmente não poderei vir para o Rio de Janeiro para estar presente nesta comemoração. O Sr. Alberto Dines esteve na Europa no ano passado, pretendia vir para a inauguração do"Stefan Zweig Centre" de Salzburg, mas precisou antecipar a sua volta para o Brasil. Lamentamos muito que ele não pudesse estar presente nesta inauguração festiva. Como o senhor deve saber, tivemos entre os convidados o senhor Renato Bromfman com sua esposa. Foi para nós uma grande alegria e honra poder saudá-los entre nós. O Stefan Zweig Centre Salzburg está muito interessado em intensificar os contatos com o Brasil. Gostaria de pedir que transmitisse as minhas cordiais felicitações ao senhor Alberto Dines pela alta condecoração obtida. Gostaria muito de conhecer pessoalmente o senhor Alberto Dines e de lhe mostrar o Stefan Zweig Centre Salzburg. Muito obrigada pelas suas diversas iniciativas e com cordiais saudações, Hildemar Holl Presidente da Sociedade International Stefan Zweig ------------------------------------ Sehr geehrter Herr Generalskonsul Steinberger, vielen Dank für die freundliche Einladung zur Ehrung von Herrn Alberto Dines. Leider ist es mir nicht möglich, zu dem festlichen Akt nach Rio de Janeiro zu kommen. Herr Alberto Dines war im vorigen Jahr in Europa, er wollte auch zur Eröffnung des Stefan Zweig Centre Salzburg„ nach Salzburg kommen, musste aber früher als geplant nach Brasilien zurückreisen. Es hat uns sehr leid getan, dass er bei dieser feierlichen Eröffnung nicht anwesend sein konnte. Wie Sie vielleicht erfahren haben, war aber Herr Renato Bromfman mit Gemahlin bei der Eröffnung zu Gast. Es war für das ≥Stefan Zweig Centre Salzburg„ ein große Freude und Ehre, Herrn Bromfman und seine Gemahlin speziell begrüßen zu dürfen. Das Stefan Zweig Centre Salzburg„ ist an einer Intensivierung der Kontakte zu Brasilien sehr interessiert. Darf ich Sie bitten, Herrn Alberto Dines meine sehr herzlichen Glückwünsche zur hohen Auszeichnung zu übermitteln. Wir würden uns sehr freuen, die persönliche Bekanntschaft von Herrn Alberto Dines zu machen und würden ihm gerne das ≥Stefan Zweig Centre Salzburg„ zeigen. Ich bedanke mich für Ihre vielfältigen Initiativen und verbleibe mit den besten Grüßen Ihr Hildemar Holl (Vorsitzender der Internationalen Stefan Zweig Gesellschaft) P.S. Ich notiere die Web-Site des ≥Stefan Zweig Centre Salzburg„: http://www.stefan-zweig-centre-salzburg.at/ Suely - São Paulo, SP smsantiago22@yahoo.com.br [13/04/09 09:42] Parabéns por mais esse trabalho e obrigada por nos dar sempre mais informações sobre Stefan Zweig. Sucesso no lançamento do novo livro, Stefan Zweig no país do futuro, a biografia de um livro. Suely Pepe - Cologne, germany abc@defg.com [05/03/09 14:08] Vielen Dank für die deutsche Übersetzung dieser Seiten :-) (thanks a lot for the German translation of this website) Eliane SANDRA DE SOUZA MARTINS FONTES - PETROPOLIS- RJ elianesandra47@hotmail.com [20/12/08 09:37] A ESCOLA STEFAN ZWEIG, A DIRETORA E SUA EQUIPE, DESEJAM A TODOS DESTA CASA UM FELIZ NATAL E UM NOVO ANO, CHEIO DE ESPERANÇAS E FELICIDADES. OBRIGADA POR TUDO E UM PRÓSPERO 2009. A ESCOLA ESTÁ ABERTA PARA OS PROJETOS! UM ABRAÇO ELIANE SANDRA DIRETORA DA ESCOLA MUNICIPAL STEFAN ZWEIG. Sylk Schneider - Weimar, Alemanha [30/11/08 09:56] Fiquei impressionado como a casa Stefan Zweig funciona como o centro de recolher dados. Alexandre Altberg levando Stefan Zweig no carro. A entrevista é importante. Parabens de novo pelo trabalho!! Bruno F. R. Decker - florianópolis brunofrd@gmail.com [21/11/08 05:20] Parabéns! O site está muito bonito mesmo. É uma bela referência em língua portuguesa para quem procura se inteirar do universo S. Zweig. Meus sinceros agradecimentos a todos que colaborararam e colaboram para a existência do site. Obrigado! Tomzé Coneglian - Santos SP tomzeconeglian@gmail.com [20/11/08 21:58] Após assistir hoje o filme Lost Zweig, do Sylvio Back no Canal Brasil fui pesquisar mais sobre o escritor e encontrei este site. Bem feito, insere a tragédia de SZ no quadro de imigração judaica no Brasil do Estado Novo, o que lhe dá ainda mais valor dcoumental. Na próxima vez que eu visitar Petrópolis reservarei um tempo para conhecer a Casa. Goetz Weber - San Francisco, CA, USA [12/11/08 23:49] A magical place for a magical and important person. Graciema Eisenwiener - Itanhandu Graciema_caldas@hotmail.com [31/10/08 16:48] Gostaria muito da ajuda da Casa para poder descobrir a oringem da minha família. Busco material sobre judeus refugiados da Áustria. Por volta de 1910 até 1927. Meu bizavô Walter Eisenwiener, veio ainda criança, busco informações para uma possível dupla nascionalidade e revindicações de direitos. Não falo a língua , mas meu sonho é poder conhecer a Áustria. Gostaria muito de pelo menos uma indicação, de onde posso começar a procurar sobre a família Eisenwiener. Agradeço profundamente pelo apoio. Graciema Paulo França - Anapolis [13/09/08 21:59] Parabéns, a todos que participaram e apoiaram a efetivação deste site..
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |